Je ne peut pas voir les phots sur l’autre site.
Si vous pouvez les mettre ici ca sera plus facile pour nous a vous aider.
John Oder a indiquer les manivelles pour le chariot et le tablier.
Avec les photos de la boite a vitesses de la vise mère on peut possiblement voir mieux.
Il ya une publication ici qui peut aider a traduire les noms des pièces des tour entre Français et Anglais .
https://www.oqlf.gouv.qc.ca/ressources/bibliotheque/dictionnaires/tourstournage_02.pdf
Voir les explications page 9 dans le lien.
loosely translated,
I can’t see the pictures on the other site.
If you can post your pictures on this site it would be easier for people here to help you.
John Oder has shown the carriage and apron controls.
A post on your other thread says something about the speed selector for the quick change box on yours is broken .
If you can post some pictures of your quick change gear box for threading we could maybe we would have a better idea.
The publication in the link above gives the translation between French and English for various parts an operations of a lathe .
The terms used in North America , the U.K. and the French European terms and those that are sometimes used in Canada.
See the abreviations list on Page 9 of the link .
Regards,
Jim